Překlad "noci ve" v Bulharština


Jak používat "noci ve" ve větách:

"Lidé pokojně spí v noci ve svých postelích jen proto, že muži jsou pro ně připraveni zabíjet."
"Хората спят спокойни нощем в леглата си защото има мъже, готови да се жертват в тяхна полза."
Lehával jsem v noci ve své posteli... a poslouchal jsem jejich hádky.
Лежах в креватчето си през нощта... и слушах как се бият.
Marion zemřela v noci ve spánku na infarkt.
Мериън е починала в съня си снощи.
Mulder a Scullyová včera v noci ve Washingtonu... zachytili jistou diplomatickou zásilku.
Снощи Мълдър и Скъли са заловили дипломатическа чанта тук във Вашингтон
Našli ho včera v noci ve Van Nuysu, kapotou v podpěrném pilíři.
Беше открита вчера във Ван Найс, ударена в стълб.
Určitě chceš spát v noci ve své vlastní posteli.
Сигурно искаш добре да се наспиш в собственото си легло.
První vražda se stala... v noci, ve 12.
А 16 декември. На 16 декември, в 12 часа,
To je divnej pocit, být v noci ve škole.
Странно е да видиш училището посред нощ.
Myslím, že mi vypadla včera v noci ve skladišti.
Май съм го изпуснал в склада снощи.
'Lewis byl nalezen popravený včera v noci ve vlastním domě.
" Миналата нощ Луис беше намерен убит в дома си.
Viděla jsem včera v noci ve zprávách, že prodlužují službu všem vojákům Národní gardy.
Снощи гледах по новините, че мобилизират всички гвардейци.
No tak, stáli jsme v noci ve frontě před knihkupectvím abysme koupili jeden z prvních výtisků.
Стига де, стояхме пред онази книжарница от полунощ, за да вземем един от първите екземпляри?
Takže vážení, vítám vás na bruslařské noci ve Skladišti.
Добре дошли на всички в залата.
Možná noci ve vězení za podvod.
За една нощ в затвора за измама?
Muž chycený v noci, ve kterou byl zabit, stále tam venku, bloudící bažinou, každou noc se snažící najít svého otce.
Мъжът хванат в капана на кръга, който го беше убил продължава да броди из езерото, всяка нощ опитвайки се да намери баща си.
Včera v noci ve 4:21 jste ve svém autě opustil Gates.
Напуснали сте "Портата" с колата си в 4:21 вечерта.
Mohl byste nám říct, kde jste byl oné noci ve středu 23. okolo osmé večerní?
Би ли ни казал къде беше в нощта на 23-и, сряда около 20 ч.?
Pamatuji si ty noci ve tvém pokoji, zlato.
Помня нощите в стаята ти, миличка.
Včera v noci, ve 23:00 greenwichského času, narazil jeden z našich informátorů v terénu na stopu, která vede k nepřátelské operační základně v údolí Korengal.
Снощи в 11 часа наш войник е стрелял по вражеска база в долината Коренгал.
Zeptej se toho šulína, co byl v noci ve mně.
Отиди и питай членът, който беше в мен снощи.
A Izraelec řekl, že pravděpodobní kupci jsou dnes v noci ve městě.
И израелските каза, че вероятните купувачи са в града тази вечер.
Jsou v bezpečí před tím, co na ně číhá v noci, ve tmě.
В безопасност са от това, което може да дебне навън в тъмната нощ
To bylo v 8:15 v noci ve Storybrooke.
Това е 8:15 през нощта в Сторибрук.
Pracuju do noci ve zmrzlinářskym voze.
Работих до късно в камиона за сладолед.
Většinou pracovala pozdě do noci ve své kanceláři.
През повечето вечери е работела до късно в офиса си.
Včera v noci ve 3 jsem ho viděl, jak vynáší koberec ze svého bytu.
Миналата нощ е 3:00, го видях да изнася килим от апартамента си.
Beru tě v noci, ve dne tě vracím, když jsem, tak netrpíš, když ne, klid ztrácíš.
Взимам те нощем, но денем те връщам. Няма болка с мен, но има без мен.
Mám něco, co by vás mohlo zajímat, ohledně té noci ve vaně.
Имам нещо което ще представлява интерес за теб, за онази нощ във ваната.
Strávila jsem půlku noci ve spojení s našim záložním týmem.
Добре, с екипа ми се заемаме.
V noci ve městě v malých černých šatech...
Нощ в града в малка черна рокля...
Unavený až do morku kostí, up všechny naše během dne i v noci ve snaze o volných obchodníků.
Ужасно съм уморен, ден и нощ съм на крак, преследвам свободните търговци.
"Co když se k vám démon vplíží v noci, ve vašem nejosamělejším...
"Ами ако един ден или нощ демон се промъкне след теб...
Tři noci ve 4-hvězdičkovém Hotelu Roomz ve Vídni
Три нощувки в 4 звездния хотел във Виена
Snažte se nepít ve velkých množstvích v noci ve velkém množství, bude velmi těžké usnout.
Опитайте се да не пиете в големи количества през нощта, ще бъде много трудно да заспите.
0.79753398895264s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?